Sunday

Dans la forêt sans heures - در جنگلِ بی ساعت

Jules Supervielle - ژول سوپرویل
Dans la forêt sans heures
On abat un grand arbre.
Un vide vertical
Tremble en forme de fût
Près du tronc étendu.

Cherchez, cherchez oiseaux,
La place de vos nids
Dans ce haut souvenir
Tant qu’il murmure encore.


Jules Supervielle
در جنگلِ بی ساعت
درخت بلندی را بریدند.
یک خالیِ عمود:
تنه ای لرزان ایستاده
کنارِ ساقه ی افتاده.
  
بگردید، بگردید پرندگان
در پی جای لانه هایتان
درین خاطره ی بلند.
هنوز نجوی می کند.  


ژول سوپرویل 


ترجمه: سهراب مختاری
Copyright © All Rights Reserved by Sohrab Mokhtari