Thursday

Charles Baudelaire: Enivrez-Vous - مست شوید

Il faut être toujours ivre. tout est là : c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.                    
Mais de quoi? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous!                                  
Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est; et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront: «Il est l'heure de s'enivrer! Pour n'être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous; enivrez-vous sans cesse! De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise.»                                                                                                                                                  

همیشه مست باید بود. همه چیز در این است: یگانه مسئله این است. باید که بی درنگ بنوشید، تا تاب آرید بار هولناک زمان را که شانه هایتان می شکند و قامتتان خم می کند.  
اما چه بنوشید؟ شراب، شعر یا فضیلت، بنابه میلتان. فقط بنوشید.
و باری اگر بر پلکان قصری، بر سبزۀ سبز جویی، یا در تنهایی دلتنگ اتاقتان، برخاستید و مستیتان کاسته یا به یغما رفته بود، از باد، از موج، از ستاره، از پرنده، از ساعت، از هرآنچه می گریزد، از هر آنچه می گرید، از هرآنچه می گردد، از هرآنچه می خواند، از هرآنچه می گوید، بخواهید زمان را بازگوید؛ و باد، موج، ستاره، پرنده، ساعت، خواهندتان گفت: "زمان مستی ست! بنوشید، تا بردۀ رنجور زمان نباشید؛ مدام بنوشید! شراب، شعر یا فضیلت، بنابه میلتان."  

شارل بودلر 
ترجمه: سهراب مختاری 

دکلمۀ سرگی رجیانی



3 comments:

سپهر عاطفی said...

عالی بود...ممنون از ترجمه...

کامران said...

درجه یک! باز هم بنویسید.

دمادم said...

و جالب اینکه شرابف شعر و فرزانگی هر سه یکی است گاهی و بیشتر وقت ها

Copyright © All Rights Reserved by Sohrab Mokhtari